Примечание: статья в качестве примеров содержит нелитературные выражения.

В процессе поиска подходящей Школы английского языка мы сталкиваемся со следующей дилеммой: какой язык нужнее и более употребляем в реальной жизни? В данной статье мы постараемся разобрать несколько «вариантов» английского, после чего вы сможете выбрать, какой подходит именно Вам.

Сейчас нам предлагается разобрать:

Классический английский язык

Разговорный английский язык

Британский вариант английского языка

Американский вариант английского языка

Сленговый английский и т.д.

Сленг

Вначале, скорее всего, нужно разобраться, какое значение несет слово «сленг»:

Сленг (от англ. slang; s(sub) — приставка, указывающая на второстепенность, непервоочерёдность; lang (language) — язык, речь.) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных группах).

Нужно различать сленг и просторечные выражения, например, «шляться» и «отбросить копыта». Сленг могут использовать в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, «юзать», «логинить» или «ЗЫ» в компьютерном сленге). Часто этим как раз и определяется принадлежность людей к определённой группе.

Просторечные (большей частью грубые) выражения отличают людей низкого образовательного уровня. В обычной речи эти слова используются для усиления эмоциональной окраски высказывания: «Чё ты постоянно туда шляешься?».

Слова, служащие смягчающей заменой других, такие как «задолбаться», «грёбаный» и т. п., также не относятся к сленгу, а являются эвфемизмами. (нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений («в интересном положении» вместо «беременная», «клозет» вместо «туалет», «ёлки-палки» вместо «@б твою мать» и т. п.).)

В понятие «сленг» не включаются «идиоматические выражения», «фразовые глаголы» и «устойчивые выражения».

Рабочему «сленгу» мы учимся на работе и употребляем его только в офисе: «дебет с кредитом остался не сведен»

Сленг в виде просторечных выражений отличает людей низкого образовательного уровня: «Шнурки в стакане», «бакланы прилетели», «голубок», «агальцы отдернул» и т.д. указывают на принадлежность к определенному социальному кругу — спросите себя, как часто вы находитесь такой социальной группе людей, где разговаривают на таком языке: «типа понЕл, подь сюды»?

Изучение «английского сленга» — это вопрос даже не второстепенный, если вы не умеете говорить на обычном языке, который употребляют в ежедневном общении образованные люди. Сленговые выражения крайне необходимо знать, если за границей вы намереваетесь жить и работать не на, например, Манхеттене или Ист Энде, а в трущобах.

Каждой социальной группе соответствует «свой» вид языка, не зная общего со всеми языка, не удивляйтесь, что вас рады видеть только в строго определенных кругах. Как говорила моя учительница английского в университете «подзаборный язык вы успеете выучить всегда».

Американский и британский вариант английского языка

Не стоит забывать, что «американский вариант английского языка» — это последователь классического британского варианта. В связи с чем, на данный момент языки отличаются не настолько сильно, чтобы делать 100% ударение на изучение только американского варианта языка.

Современный человек может с легкостью постигать два варианта языка одновременно, так же как в русском языке мы даже уже не обращаем внимания на то, что в Москве, например, говорят «бордюр» в Питере «паребрик». Услышав слово «на месте» в первый раз, услышав его второй раз, вы наверняка вспомните ситуацию, в которой вы его узнали.

Грамматические расхождения в американском и британском варианте английского языка также незначительны.

Разговорный английский язык

Под разговорным английским языком подразумевается стиль языка, который употребляется большинством образованных людей в ежедневной речи: «Передай мне соль, пожалуйста», «как пройти в библиотеку?», «чем занимался  вчера вечером?», «рабочий день начинается в 9:00», «поезд отправляется через 15 минут».

Коммуникативная методика включается в себя изучение всех основных аспектов языка, таких как: разговорный язык, аудирование, чтение и письменная речь.

Классический английский язык

Если вы намереваетесь не только употреблять английский язык в поездках, но и в бизнесе и командировках, то «классический английский язык» на курсах английского языка — это то, что вам нужно! «Я пишу Вам это письмо с целью получить более подробную информацию о развитии рынка в Вашем регионе»

Владея классическим английским языков, вы можете быть уверены, что Вам будут рады везде. Вежливость и точность – отличительная черта образованных людей.

Автор статьи:  activeenglish.ru

Перепечатка, рерайтинг и т.д. возможны только с письменного разрешения автора и указания активной гиперссылки на сайт www.activeenglish.ru. Спасибо за соблюдение российского и международного авторского права.

Какой вариант английского языка лучшеadminИнформационные статьиПримечание: статья в качестве примеров содержит нелитературные выражения. В процессе поиска подходящей Школы английского языка мы сталкиваемся со следующей дилеммой: какой язык нужнее и более употребляем в реальной жизни? В данной статье мы постараемся разобрать несколько «вариантов» английского, после чего вы сможете выбрать, какой подходит именно Вам.Сейчас нам предлагается разобрать: Классический английский язык Разговорный...ActivEEnglish.ru - Бесплатные онлайн материалы