Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц.
advertisement - ad |
рекламное объявление; рекламное сообщение |
advertiser |
газета с рекламными объявлениями |
advertising - publicity |
публикация рекламных объявлений; рекламное дело |
advertising agency |
рекламное бюро |
advertising agent |
агент по рекламе |
advertising budget |
смета расходов на рекламу |
advertising campaign |
рекламная кампания |
advertising columns |
разделы объявлений в газете |
advertising consultant |
консультант по рекламе |
advertising dealer |
рекламный агент |
advertising effectiveness |
эффективность рекламы |
advertising expenses |
затраты на рекламу |
advertising in the yellow pages |
публикация рекламных объявлений в телефонном справочнике |
advertising man - adman |
специалист по рекламе |
advertising manager |
руководитель рекламного агентства |
advertising media |
средства распространения рекламы |
advertising planner |
специалист по планированию рекламы |
advertising poster (GB) - advertising board (US) |
доска объявлений |
advertising rate |
цена рекламы; тариф на публикацию рекламы |
advertising support |
рекламная поддержка; финансирование за счет рекламы |
advertising to sales ratio |
показатель реклама-сбыт |
announcement - press release |
сообщение для прессы |
art director |
руководитель отдела художественного оформления рекламы |
audience |
аудитория |
audience composition |
состав аудитории |
average audience |
средняя аудитория |
average circulation |
средний тираж |
billboards (GB) - hoardings (US) |
доска объявлений; рекламный щит |
billsticking - billposting |
расклейка афиш; реклама посредством афиш |
bleed page |
полоса, напечатанная под обрез |
blow-up |
увеличенная репродукция; увеличенное изображение |
booklet |
буклет; рекламный проспект |
brand image |
образ бренда |
broadcasting |
передача |
market coverage |
охват рынка |
mass advertising |
массовая реклама; широкая рекламная кампания с использованием всех видов и форм рекламы |
mass communication |
средства массовой информации |
mass media - media |
средства массовой информации |
media buyer |
специалист по закупке рекламного времени или пространства |
media buying |
закупка средств рекламы |
media buying agency |
агентство по закупке средств рекламы |
media department |
рекламный отдел |
media planner |
составитель плана использования средств рекламных кампаний; разработчик плана использования средств рекламы; специалист по планированию использования средств рекламы; специалист по средствам рекламы, планирующий их использование; медиапланерист |
media planning |
планирование и использование средств рекламы; медиапланирование |
media strategy |
общий подход к выбору средств рекламы |
merchandising |
продвижение товара; стимулирование сферы торговли |
misprint |
типографская ошибка |
mural advertising |
стенная реклама |
neon sign |
неоновая реклама |
news agency |
агентство новостей |
newsletter |
рекламный проспект; информационное письмо |
number of copies |
тираж; число экземпляров |
opinion leaders |
лидеры мнений |
opinion maker |
лица, формирующие общественное мнение |
opinion poll |
выяснение общественного мнения путем выборочного опроса |
order card |
бланк заказа |
outdoor sign |
вывеска; уличный щит |
pay-off |
выплата |
peak time |
пиковое время |
periodic |
периодический |
pocket edition |
карманное издание |
point of purchase advertising (POPA) |
реклама в местах продажи |
point of sale material |
материалы для рекламных стендов |
popularity rating - audience |
рейтинг популярности |
poster (GB) - board (US) |
рекламный плакат |
posting |
расклейка плакатов |
press agent |
представитель органов печати; пресс-секретарь |
press cutting - clippings |
вырезка из периодической печати |
press office |
пресс-бюро; пресс-служба |
brochure |
рекламный проспект; рекламный буклет |
campaign briefing |
заседание кампании |
campaign evaluation |
оценка результатов кампании |
campaign testing |
апробирование кампании |
campaign turnover |
оборот кампании |
caption |
подпись под иллюстрацией |
cartoons |
комиксы |
to cast |
распределять роли |
circulation |
тираж; людской поток; аудитория |
classified advertisements |
объявления рубричной рекламы |
to clip |
вырезать (из газеты) |
clipping agency |
бюро вырезок |
close-up |
увеличенное изображение; крупный план |
column |
газетный столбец, рубрика, колонка |
column width |
ширина колонки |
columnist |
ведущий рубрики |
commercial |
рекламный ролик; передача, оплаченная фирмой в рекламных целях |
commercial break |
рекламная пауза |
communication |
коммуникация; общение; контакт |
communication plan |
схема связи |
comparative advertising |
сравнительная реклама |
complimentary copy |
бесплатный экземпляр рекламного издания; авторский экземпляр |
consumer acceptance |
принятие идеи потребителем; принятие товара потребителем |
consumer advertising |
потребительская реклама |
consumer promotion |
стимулирование потребителей; мероприятия по стимулированию, нацеленные на потребителей |
copywriter |
составитель рекламных текстов; текстовик; автор текста |
corporate advertising |
реклама, создающая имидж компании; реклама фирмы |
corporate campaign |
кампания престижной рекламы; престижная кампания |
creative department |
творческий отдел |
creativity |
творческая жилка; творческое начало |
cross advertising |
перекрестная реклама |
daily paper |
ежедневная газета |
direct advertising |
прямая реклама |
door-to-door advertising |
реклама от двери к двери |
economy size |
экономичный размер |
press release |
официальная информация для печати |
to promote |
рекламировать; раскручивать |
promoter |
пропагандист; приверженец |
promotion |
раскрутка |
promotional action |
рекламная акция |
promotional campaign |
кампания по раскрутке; кампания по стимулированию |
promotional costs |
затраты на рекламную деятельность |
promotional support |
рекламно-пропагандистская поддержка |
publisher |
издатель |
publishing |
издание; опубликование |
radio commercial |
ролик радиорекламы |
ratings |
оценочные коэффициенты |
readership |
читательская аудитория |
to recall |
запоминать; припоминать |
reportage |
репортаж |
sales incentive |
средство стимулирования продаж |
salesforce promotion |
продвижение торгового персонала |
script |
текст; шрифт |
shop display |
выставка товаров в витрине |
shop sign |
вывеска |
shop window |
витрина магазина |
short |
киножурнал |
short commercial |
короткая реклама |
sketch |
набросок; зарисовка |
sky-writing |
надписи в небе |
slide |
каретка |
slogan |
рекламная формула |
socio-economic groups |
социально-экономические группы |
to sponsor |
финансировать; инвестировать; спонсировать |
sponsor |
финансист; инвестор; спонсор |
sponsorship |
спонсорская поддержка |
spot |
короткая вставка |
storyboard |
кадроплан; раскадровка |
strategic planning |
стратегическое планирование |
strengthening of the campaign |
укрепление кампании |
editor |
издатель |
editorial advertising |
редакционное сообщение |
editorial article |
редакционная статья |
effective reach |
эффективный охват |
exhibitors’ area |
место участников выставки |
feedback |
отклик; отзыв |
follow-on campaign |
последующая кампания |
follow-up campaign |
повторная кампания |
frame |
кинокадр |
gag |
реприза; комическая ситуация |
gatefold |
калитка |
graphic designer |
художник-оформитель |
graphics |
шрифтовое оформление |
headline |
заголовок |
high-circulation weekly magazine |
крупнотиражный еженедельный журнал |
high circulation |
крупный тираж |
house agency |
внутрифирменное рекламное агентство |
house magazine |
фирменный журнал |
household panel |
потребительская панель |
image |
образец, имидж |
in-store demo |
демонстрация товара в магазине |
in-store promotion |
реклама товара в магазине |
informative advertising |
информативная реклама |
insertion – advertisement |
публикация |
inside cover |
оборот обложки |
jingle |
музыкальный рекламный ролик |
key-account manager |
менеджер по работе с ключевыми клиентами |
large print run |
печать крупным шрифтом |
layout |
макет |
leaflet (GB) - folder (US) |
буклет; небольшая тонкая брошюра |
leit motiv |
лейтмотив |
lettering |
шрифтовое оформление |
local advertising |
местная реклама |
magazine circulation |
тираж журнала |
mail advertising |
реклама почтой |
subheading |
подзаголовок |
subliminal advertising |
скрытая реклама |
subscriber |
абонент; подписчик |
subtitle |
титр |
support campaign |
поддерживающая кампания |
supporting promotion |
поддержка раскрутки |
tabloid |
малоформатная газета |
tailor-made promotion |
раскрутка на основе индивидуального подхода |
target group |
целевая группа |
tax on advertising |
налог на рекламу |
technical magazine |
технический журнал |
television audience measurement (TAM) |
измерение аудитории |
test campaign |
пробная рекламная кампания |
testimonial |
рекомендация товара |
throwaway – flier |
рекламный листок; флаер |
tied-in advertising |
координируемая реклама |
tied-in campaign |
координируемая кампания |
total ratings |
суммарный рейтинг |
trade journal |
профессиональный журнал; отраслевой журнал |
trade magazine |
профессиональный журнал; отраслевой журнал; торговый журнал |
transfer (GB) – decal (US) |
переводная картинка |
transport advertising |
транспортная реклама |
TV network |
телевизионная сеть |
TV spot-commercial |
краткое коммерческое телеобъявление |
visual |
иллюстративный элемент |
visual appeal |
внешняя привлекательность |
visual proposal |
внешний план |
to visualize |
визуализировать |
window-dresser |
оформитель витрин |
window bill |
реклама в витринах |
window display |
выставка товаров в витрине |
window streamer |
витринная наклейка; витринный вымпел |
zapping |
переключение каналов в целях бегства от рекламы |