Слова и выражения, используемые для описания путешествий различными видами транспорта, а также связанные с организацией путешествий, а именно прохождением таможни и проживанием в гостинице.
General – Общие слова и выражения
travelling |
путешествие (особенно за границей) |
to like / to be fond of travelling |
любить путешествовать |
journey |
путешествие, поездка (длительная) |
trip |
путешествие, поездка (короткая) |
cruise |
морской круиз |
voyage |
путешествие (по морю, воздуху, в космосе) |
hike (hiking trip) |
пешеходный поход, экскурсия |
hitch-hike |
путешествовать, пользуясь попутным транспортом |
make a journey, trip |
совершить путешествие |
go on / to set off for a journey, trip |
отправиться в путешествие |
go on a tour / trip |
отправиться в поход |
travel agency (tourist agency) |
бюро путешествий |
package tour / holiday |
путешествие по туристической путевке |
buy a package tour |
купить туристическую путевку |
booking office |
билетная касса |
reserved booking (reservation) |
предварительный заказ, бронирование |
book tickets |
купить билеты (заранее) |
get tickets |
достать билеты |
book tickets in advance |
заказать билеты |
deliver (the tickets) |
доставить (билеты) |
have (the tickets) delivered |
получить билеты (с доставкой на дом) |
cancel booking |
аннулировать предварительный заказ |
a ticket for a train, a plane |
билет на поезд, самолет |
be sold out / to be booked up |
быть проданным (о билетах) |
departure(s) |
отправление |
arrival(s) |
прибытие |
leave on the dot / on time |
отправляться по расписанию |
keep to schedule |
идти по расписанию (о поезде, самолете) |
be behind / to fall behind schedule |
опаздывать |
catch the train (plane) |
успеть на поезд (самолет) |
board (a train, a ship, a plane) |
сесть на (поезд, корабль, самолет) |
get off / to alight from (a train) |
сойти с (поезда, корабля, самолета) |
boarding |
посадка |
travel light |
путешествовать налегке (без багажа) |
luggage (baggage) |
багаж |
hand luggage (baggage) |
ручной багаж |
check one’s luggage |
сдать вещи в багаж |
tag |
бирка, прикрепляемая к чемодану |
luggage (baggage) receipt (slip) |
багажная квитанция |
suit case |
чемодан |
trunk |
большой чемодан (сундук) |
left-luggage office (cloak-room, check-room) |
камера хранения |
lost property office (lost and found office) |
бюро находок |
to produce tickets |
предъявить билеты |
porter |
носильщик |
to see smb off |
провожать кого-либо |
send off |
проводы |
wave / blow a kiss |
послать воздушный поцелуй |
take leave of smb |
прощаться с кем-либо |
fellow-passenger |
попутчик |
en route |
в пути |
arrive at / be due in… |
прибыть в… |
Customs – Таможня
Customs House |
таможня |
Customs regulations |
таможенные правила |
Customs restrictions |
таможенные ограничения |
fall under restrictions |
попадать под ограничения |
customs duty (duties) |
таможенные пошлины |
duty-free |
не подлежащий обложению таможенными пошлинами |
duty-free quota list |
список предметов, разрешенных к беспошлинному провозу |
prohibited articles list |
список товаров, запрещенных для ввоза вывоза |
declare (at the Customs) |
сделать заявление о наличии вещей, облагаемых пошлиной |
fill in / out a customs declaration |
заполнить таможенную декларацию |
personal effects |
личные вещи |
customs clearing |
таможенный досмотр |
customs tariffs |
таможенные тарифы |
reduction (increase) of customs tariffs |
снижение (повышение) таможенных тарифов |
particulars of the amount, weight and value |
точные данные о количестве, весе, стоимости |
excess (weight) |
превышение (веса) |
exceed |
превышать |
charge for (excess weight) |
взимать дополнительную плату за (излишний вес) |
go through the customs (be through with the Customs inspection, to be released by the Customs) |
пройти таможенный досмотр |
go through one’s luggage |
досматривать багаж |
turn smth back |
вернуть кого-либо обратно |
advise to proceed to… |
попросить пройти к… |
leave smth in the care of the Customs-House |
оставить что-либо на хранение в таможне |
“Customs inspected” stamp |
штамп о прохождении таможенного досмотра |
currency exchange office |
пункт обмена валюты |
border |
граница |
cross the border |
пересечь границу |
smuggle in / out |
провозить контрабандным путем |
smuggler |
контрабандист |
Hotel – Гостиница
inn |
небольшая гостиница (чаще в сельской местности) |
stay at the hotel |
остановиться, жить в гостинице |
put up smb |
устроить кого-либо (в гостинице) |
reception desk |
стойка администратора |
receptionist |
администратор |
chief manager |
директор гостиницы |
check in |
зарегистрироваться |
fill in / out the registration form |
заполнить регистрационный бланк |
sign (the registration) |
расписаться (в книге регистрации приезжающих) |
check out |
выписаться (при отъезде) |
key, key board |
ключ, дощечка для ключей |
date of arrival, departure |
дата приезда, отъезда |
guest |
проживающий в гостинице |
doorman |
швейцар |
bellboy |
посыльный (носильщик в гостинице) |
chambermaid |
горничная |
desk clerk |
дежурный администратор |
single room |
одноместный номер |
double room |
двухместный номер |
suite |
номер из нескольких комнат, люкс |
room service |
бюро обслуживания (в номерах) |
coffee stall |
кафе |
snack bar |
буфет |
news stand |
газетный киоск |
facilities (accommodations) |
бытовые службы гостиницы |
Travelling by train – Путешествие поездом
train |
поезд |
driver |
машинист |
engine |
локомотив |
coach (carriage, car) |
вагон |
compartment |
купе |
(ticket) inspector |
контролер |
seat |
место |
luggage rack |
багажная полка |
whistle |
свисток |
station |
станция |
timetable |
расписание |
ticket collector (guard-attendant) |
проводник |
waiting room |
зал ожидания |
platform |
платформа |
signalman |
сигнальщик |
signal box |
блокпост |
railway line |
рельса |
sleepers |
шпалы |
point |
стрелка |
buffer |
буфер |
track |
путь |
siding |
запасной путь |
day coach |
сидячий поезд |
express train |
экспресс |
fast train |
скорый поезд |
passenger train |
пассажирский поезд |
mail train |
почтовый поезд |
slow train |
поезд малой скорости |
long-distance train |
поезд дальнего следования |
irregular (emergency) train |
поезд вне расписания |
local (suburban) train |
пригородный поезд |
through train |
поезд прямого следования |
freight (goods) train |
товарный поезд |
compartment car |
купейный вагон |
car with reserved seats |
плацкартный вагон |
dining car |
вагон-ресторан |
luggage van (baggage car) |
багажный вагон |
first (second, third) class car |
вагон первого (второго, третьего) класса |
first class (second class, third class) sleeper |
международный (мягкий, жесткий) спальный вагон |
upper, lower berth (bunk) |
верхняя, нижняя полка |
fare |
стоимость железнодорожного билета |
travel half fare |
ездить за полстоимости билета |
full ticket |
билет за полную стоимость |
single ticket |
билет в один конец |
return ticket / round trip ticket |
билет в оба конца |
season ticket |
сезонный билет |
have a seat facing the engine |
иметь место по ходу поезда |
have a seat with one’s back to the engine |
иметь место против движения поезда |
change trains |
сделать пересадку |
come to a stop |
остановиться |
terminus |
конечная станция |
junction |
узловая станция |
station master |
дежурный по станции |
announcement |
объявление |
information office (inquiry office) |
справочное бюро |
be due in …minutes |
прибывать через… минут (о поезде) |
Travelling by air – Путешествие самолетом
Customs hall |
таможенный зал |
Customs officer |
офицер таможенной службы |
passport |
паспорт |
boarding card |
посадочный талон |
captain |
командир |
air hostess |
бортпроводница |
air steward |
бортпроводник |
(air) plane (airliner) |
самолет |
fuselage |
фюзеляж |
wing |
крыло |
jet engine |
реактивный двигатель |
(tail-)fin |
хвостовой киль |
glider |
планер |
helicopter |
вертолет |
light aircraft |
легкий самолет |
propeller |
пропеллер |
runway |
взлетная полоса |
control tower |
аэродромно-диспетчерский пункт |
hangar |
ангар |
flight |
полет |
non-stop flight |
беспосадочный полет |
visibility |
видимость |
altitude |
высота |
gather speed |
набирать скорость |
cruising speed |
крейсерская скорость |
taxi |
выруливать (на взлетной полосе) |
take off |
взлетать; взлет |
land / make a landing |
совершить посадку |
forced landing |
вынужденная посадка |
fair (cross, head) winds |
попутный (боковой, встречный) ветер |
rock |
качаться (взад и вперед) |
hit an airpocket |
попасть в воздушную яму |
loop |
петля |
spin |
штопор |
wingover |
вираж |
aircrash |
авиакатастрофа |
hijack (a plane) |
угнать (самолет) |
seat-belt (safety belt) |
привязные ремни (ремни безопасности) |
Travelling by water – Путешествие водным транспортом
horizon |
горизонт |
pier |
волнорез |
warehouse |
пакгауз |
crane |
кран |
wharf (quay, pier) |
причал |
cargo |
груз |
ship (steamer boat) |
пароход |
hold |
трюм |
funnel |
дымовая труба |
gangway |
трап, сходни |
anchor |
якорь |
dock |
док |
buoy |
буй, бакен |
cable |
трос |
windlass |
лебедка |
fork lift truck |
автокар |
hovercraft |
судно на воздушной подушке |
tug |
буксирное судно |
yacht |
яхта |
(cabin) cruiser |
каюта |
mast |
мачта |
sail |
парус |
canoe |
каноэ |
punt |
плоскодонная лодка |
pole |
шест |
motor boat / launch |
моторная лодка |
ferry |
паром |
barge |
баржа |
trawler |
траулер |
(oil) tanker |
танкер |
deck |
палуба |
liner |
пассажирский пароход |
tugboat |
буксир |
captain |
капитан |
mate |
помощник капитана |
pilot |
лоцман |
boatswain |
боцман |
radio operator |
радист |
steersman |
рулевой |
steward |
дежурный по каютам, обслуживающий пассажиров |
crew |
команда, экипаж |
lounge |
салон |
state room |
каюта-люкс |
promenade deck |
прогулочная палуба |
galley |
камбуз |
engine room |
машинное отделение |
porthole |
иллюминатор |
stern |
корма |
bow |
нос (судна) |
life belt |
спасательный пояс |
life buoy |
спасательный круг |
radar |
радар |
rudder |
руль (корабельный) |
steer |
вести (судно) |
vessel |
судно |
reserve a passage (a berth, a cabin) on board a ship |
заказать билет на корабль |
raise the gangway |
поднять трап, сходни |
set sail for |
отплыть в… |
call at a port |
зайти в порт |
be moored at a pier |
быть пришвартованным |
cast anchor |
бросить якорь |
weigh anchor |
сняться с якоря |
have a smooth (rough) voyage (passage, crossing) |
совершать спокойный переезд по морю (переезд по бушующему морю) |
rough sea |
бурное море |
calm sea |
спокойное море |
tide |
прилив |
stream (current) |
поток / течение |
up stream |
вверх по течению |
down stream |
вниз по течению |
fresh water |
пресная вода |