Придаточное предложение цели. Clauses of purpose
- Придаточные предложения цели используются, когда нужно сказать с какой целью совершается действие, описанное в главном предложении. Самым распространенным видом придаточных предложений цели являются придаточные, включающие инфинитив с частицей to.
|
Пример: |
Sarah went to the computer class to print out her research report |
Сара пошла в компьютерный класс, чтобы распечатать отчет о произведенных ею исследованиях |
- В более официальных ситуациях общения используются союзы in order to и so as to в том же значении.
|
Пример: |
The company made a detailed survey in order to/so as to estimate its clients’ views |
Компания провела детальное исследование, чтобы (с целью) узнать мнение клиентов |
В отрицательных предложениях мы употребляем in order not to и so as not to в значении «чтобы не…»:
|
Пример: |
The company made a detailed survey in order not to/so as not to lose profit |
Компания провела детальное исследование, чтобы не потерять прибыль |
- В официальной письменной речи Вы также можете ввести придаточное предложение цели с помощью so that или in order that. Обычно в таких предложениях за союзом следует модальный глагол. Если в предложении стоит can или will, то действие происходит в настоящем, если же could или would – в прошлом.
|
Пример: |
The doctor is examining the patient so that/in order that he can find out what’s wrong with him |
Доктор осматривает пациента, чтобы понять, что с ним не так |
|
The lecturer finished his lecture five minutes early so that/in order that the students could come and ask him questions |
Преподаватель закончил лекцию на пять минут раньше, чтобы студенты смогли подойти и задать вопросы |
Разница между so и so that заключается в том, что в случае с so that мы подразумеваем, что действие, описанное в главном предложении, было произведено намеренно с целью достижения определенного результата.
Существует ряд других способов для выражения цели. Наиболее распространенные из них представлены далее:
- In case + глагол в настоящем времени – действие происходит в настоящем или произойдет в будущем
|
Пример: |
They will take some magazines with them in case they get bored |
Они возьмут с собой несколько журналов, на случай если им станет скучно |
In case + глагол в прошедшем времени – действие произошло в прошлом
|
Пример: |
She took an umbrella in case it rained |
Она взяла с собой зонт, на случай если бы пошел дождь |
Обращаем Ваше внимание на то, что после союза in case не может быть will или would
- For + существительное – для описания цели, с которой совершается действие
|
Пример: |
She went to the doctor for a regular check-up |
Она пошла к доктору на регулярный осмотр (для того, чтобы доктор произвел осмотр) |
For + герундий – для описания того, для чего предмет предназначен или как он функционирует
|
Пример: |
We use this tool for digging |
Мы используем этот инструмент, чтобы копать землю |
Мы также можем использовать придаточные предложения цели с отрицательным значением, подразумевая, что мы совершаем какое-то действие, чтобы обезопасить себя и избежать негативных последствий. В этом случае используются глаголы prevent («предотвращать») и avoid («избегать»).
Prevent + существительное/местоимение + (from) + герундий
|
Пример: |
She keeps money in a bank to prevent it (from) being stolen |
Она хранит деньги в банке, чтобы их не украли |
Avoid + герундий
|
Пример: |
He walked on tip-toes to avoid waking up his wife |
Он прошел на цыпочках, чтобы не разбудить жену |

(17 голосов, средний: 4.41 из 5)