Согласование времен. The Sequence of Tenses
В английском языке существует правило согласования времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения.
Этому правилу подчиняются придаточные дополнительные, то есть те предложения, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся при помощи союза that – что, который часто вообще опускается.
Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to ask спрашивать, to answer отвечать, to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать, to think думать, полагать, to believe верить, полагать, to expect ожидать, рассчитывать, to promise обещать и т.п.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. В этом случае правило согласования времен не действует.
|
Например: |
They think (that) he knows English well. |
|
Они думают, что он знает английский хорошо. |
|
Например: |
They think (that) he knew English well. |
|
Они думают, что он знал английский хорошо. |
Правило согласования времен.
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то и глагол-сказуемое придаточного дополнительного предложения должен стоять в одном из прошедших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future in the Past).
При этом соблюдаются следующие три правила:
1. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходит в тот же самый период времени, что и действие главного, то в придаточном предложении употребляется Past Indefinite или Past Continuous. На русский язык переводится настоящим временем:
|
Например: |
Nick told us that his sister was a singer. |
|
Ник сказал, что его сестра певица. |
|
Например: |
He thought that I was playing chess. |
|
Он думал, что я играю в шахматы. |
2. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения происходило ранее действия главного, то в придаточном предложении употребляется Past Perfect или Past Perfect Continuous. На русский язык переводится прошедшим временем:
|
Например: |
I thought you had left England. |
|
Я думал, что вы уехали из Англии. |
|
Например: |
We knew that they had been working in the garden since early morning. |
|
Мы знали, что они работали в саду с самого утра. |
Если в придаточном предложении указано время действия (in 1998, yesterday), то употребляется Past Indefinite, а не Past Perfect:
|
Например: |
He said that he finished school in 2000. |
|
Он сказал, что окончил школу в 2000. |
3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного является будущим с точки зрения действия главного, то в придаточном предложении употребляется Future in the Past. На русский язык переводится будущим временем.
|
Например: |
He said he would post the letter himself. |
|
Он сказал, что сам отправит письмо. |
|
Например: |
Ann said that she would have finished her exercises by seven o’clock. |
|
Анна сказала, что она закончит упражнения к 7 часам. |
В сложном предложении с несколькими придаточными правило согласования времен соблюдается во всех придаточных предложениях:
|
Например: |
I knew that he had told her that he was writing a play. |
|
Я знал, что он говорил ей, что пишет пьесу. |
Правило согласования времен не соблюдается:
1. Если дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.:
|
Например: |
Galileo proved that the Earth moves round the Sun. |
|
Галилео доказал, что Земля вращается вокруг Солнца. |
2. С модальными глаголами must должен, should,ought следует и need необходимо, у которых нет форм прошедшего времени:
|
Например: |
She said we must hurry. |
|
Она сказала, что мы должны торопиться. |
Модальные глаголы can и may имеют формы прошедшего времени could и might, которые и употребляются в дополнительных придаточных предложениях, если глагол главного стоит в прошедшем времени.
3. В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:
|
Например: |
It was not so cold yesterday as it is now. |
|
Вчера было не так холодно как сейчас. |
При согласовании времен в зависимости от контекста изменяются наречия:
|
here |
there |
|
this |
that |
|
these |
those |
|
now |
then / at the moment |
|
today |
that day |
|
yesterday |
the day before yesterday / the previous day |
|
a week / month / year ago |
a week / month / year before |
|
last night / week etc. |
the previous night / week etc. |
|
tonight |
that night |
