Статьи

Как грамотно определить свой языковой уровень?

Сегодня мне бы хотелось поговорить о проблеме, которая неотступно преследует многих преподавателей на протяжении всей их профессиональной деятельности, а именно: как грамотно определить языковой уровень потенциального обучающегося. Нельзя не согласиться, что этот этап чрезвычайно важен для последующего успешного обучения, так как именно он является первым шагом к тому, чтобы выявить характерные особенности каждого обучающегося, обрисовать круг проблем, требующих скорейшего разрешения, наметить план обучения, выбрать учебное пособие и так далее. И вроде бы кто как ни сам обучающийся должен быть заинтересован в том, чтобы наиболее точно и адекватно определить этот самый «уровень владения языком». Кстати, для этого можно использовать вот эти тесты по английскому языку, которые определят количество ошибок непосредственно по определенной теме. Однако, как это ни парадоксально, мало кто остается доволен адекватной оценкой. Иными словами, в этой статье мне хотелось бы поговорить о том, как одни, сознательно завышая предполагаемый уровень знаний обучающегося, оказывают «медвежью услугу» другим — тем, кому потом предстоит сотрудничать с этим обучающимся в попытке научить его говорить на языке.

Вкратце данную проблему можно описать следующим образом: некто с определенной целью (например, решив продолжить обучение языку и понимая, что первым шагом на этом пути является определение уровня) обратился в один из широко распространенных центров-агентств-контор, взимающие плату за далекое от истины «у Вас прекрасный английский, Ваш уровень Intermediate и не верьте никому, кто скажет иначе», а затем с этом знанием пришел к частному преподавателю. Вот здесь обе стороны и сталкиваются с проблемой непонимания – ведь преподаватель в данном случае старается быть максимально адекватен в своей оценке – проводит поаспектный тест по английскому языку на определение уровня — ему ведь предположительно этого человека нужно научить языку, что невозможно начинать с заведомо ложной оценки его знаний на настоящий момент! А вот потенциальный обучающийся остается недоволен результатами такой оценки и обвиняет преподавателя в некомпетентности, мотивируя это тем, что в таком-то агентстве его знания оценили гораздо выше. Знакомо, не правда ли?

Также существует большое количество организаций, предлагающих учебу за рубежом с  погружением в языковую среду, что могло бы быть пределом мечтаний, но… Часто и здесь мы сталкиваемся с той же проблемой – на руках сертификат, говорящий о якобы достаточном для свободного общения уровне знаний, а на деле трудности в поддержании беседы и все та же неспособность ясно и грамотно выразить свою мысль. А корень ее прежний – погоня за чудодейственными «методами овладения любым иностранным языком в рекордно короткие сроки и без каких-либо дополнительных усилий с вашей стороны».

В этой связи хотелось бы предостеречь желающих изучать язык от подобной ошибки – ведь в итоге важно не столько то, как ваше знание оценили зачастую далекие от сферы преподавания люди, а то, как вы можете этими знаниями оперировать. Любой репетитор по английскому языку сможет вам подробнейшим образом объяснить, из чего складывается оценка, соответствующая тому или иному уровню, и какими навыками и умениями вы должны обладать, чтобы ему соответствовать. Невозможно считать себя «выше среднего», если вы не способны в полной мере адекватно оперировать большинством инструментов языка. Если английские времена для вас  — загадка и вы не способны их грамотно использовать, не уверены в различие употребления основных языковых единиц, не ориентируетесь в простейшей фразеологии и не знаете, какие важнейшие культурные особенности повлияли на развитие языка, вам есть чему поучиться, и есть зачем прислушаться к мнению того, кто пытается доходчиво и грамотно указать вам на ваши ошибки.