Грамматика

Определительные и неопределительные придаточные предложения. Identifying relative clauses и Non—identifying relative clauses

Типы относительных придаточных предложений

Определительные и неопределительные придаточные предложения: существует два типа относительных придаточных предложенийidentifying relative clauses и nonidentifying relative clauses.

Значение

Identifying relative clause

Identifying relative clause сообщает нам информацию, необходимую для определения предмета, о котором идет речь. Это единственные сведения о данном предмете, которыми мы располагаем. Такое придаточное предложение не выделяется запятыми.

Non-identifying relative clause

Nonidentifying relative clause сообщает нам дополнительную информацию. Иными словами, мы уже знаем, о каком предмете идет речь. Такое придаточное предложение выделяется запятыми.

Identifying relative clauses

Identifying relative clauses вводятся в предложение при помощи следующих союзов: who/that для одушевленных предметов

Пример: The man who has started an English course is from Spain Мужчина, который начал заниматься на курсах английского языка, родом из Испании (в данном случае для того, чтобы объяснить собеседнику, о каком именно мужчине идет речь, мы опираемся именно на тот факт, что он начал заниматься на курсах, т.е. эта информация важна для предложения)

Whom

Если мы имеем дело с дополнением, то мы также можем использовать whom (форму объектного падежа):

Пример: The people with whom I was sitting were very noisy Люди, с которыми я сидел, вели себя очень шумно

Who

Однако такое употребление практически не встречается в разговорном английском. Вместо этого мы употребляем “who” с соответствующим предлогом:

Например: The people with who I was sitting were very noisy Люди, с которыми я сидел, вели себя очень шумно

Which и that

Which/that для неодушевленных предметов

Например: The present which he bought for me is beautiful Подарок, который он купил для меня, очень красивый (в данном случае для того, чтобы объяснить собеседнику, о каком именно подарке идет речь, мы опираемся именно на тот факт, что это тот самый подарок, который был куплен для меня, т.е. эта информация важна для предложения)
В качестве дополнения

Если местоимение («that», «who», «which») является в предложении дополнением, его можно опустить.

Например: «The company that she works for is based in London.» («That» стоит в объектном падеже)

= «The company she works for is based in London.» («That» можно опустить)

 

NB

Например: «The company that employs her is based in London.» («That» стоит в именительном падеже)

The company employs her (the company — подлежащее) В данном случае невозможно опустить местоимение

 

Whose, where, when и (the reason) why

Помимо вышеперечисленных союзов также употребляются whose, where, when и (the reason) why:

Например: Is there another time when I can call you? Я могу позвонить в другое время (есть ли другое время, когда я могу тебе позвонить)?
Can you tell me where I can buy wrapping paper? Вы не подскажете, где я могу купить оберточную бумагу?
Have you seen the TV show whose catchphrase is “Deal no deal?” Ты смотрел телепередачу, чей слоган звучит как «Deal no deal»?
I wanted to have a heart-to-heart talk with you. This is the reason why I came to you Я хотел с тобой откровенно поговорить. Вот причина, по которой я пришел

Мы не можем опустить в предложении whose, однако в случае с остальными это возможно:

Where

Where можно опустить, если есть предлог

Например: Do you remember the place we stayed in last summer? (in which we stayed) Ты помнишь местечко, в котором мы останавливались прошлым летом?

When и why

When и why можно заменить на that или опустить:

Например: Is there another time (when/that) I can call you? Я могу позвонить в другое время (есть ли другое время, когда я могу тебе позвонить)?
I wanted to have a heart-to-heart talk with you. This is the reason (why/that) I came to you Я хотел с тобой откровенно поговорить. Вот причина, по которой я пришел

who, whom и which

Non-identifying relative clauses вводятся в предложение при помощи who, whom и which. Их нельзя ни  заменить на that, ни опустить:

Например: My students, who are all adults, are learning English to get a more prestigious job Мои студенты, все из которых взрослые, изучают английский, чтобы найти более престижную работу
My students, many of whom are from Europe, are learning English to get a more prestigious job Мои студенты, многие из которых из Европы, изучают английский, чтобы найти более престижную работу
The textbooks, which the students like, have lots of helpful examples Эти учебники, которые нравятся студентам, содержат много полезных примеров

whose, where, when

Помимо вышеперечисленных союзов также употребляются whose, where, when, которые в данном случае также нельзя опустить:

Например: Her previous manager, whose know-all manner she had never liked, retired six months ago Ее бывший начальник, чьи замашки всезнайки ей никогда не нравились, ушел на пенсию полгода назад
We will never forget our honeymoon, when we were so happy Мы никогда не забудем наш медовый месяц, когда мы были так счастливы
Steve and Lora are currently staying in that little hotel in Valencia, where we spent our last holiday Стив и Лора сейчас в той маленькой гостинице в Валенсии, где мы провели наш последний отпуск

Сравнение двух видов относительных придаточных предложений

Смысл предложения меняется в зависимости от того, какое придаточное Вы употребите в его составе. Сравните следующие примеры:

Например: Non-identifying

The students, who had revised hard, passed the exam

(так как информация, заключенная в придаточном предложении, дополнительная, то можно сделать вывод, что ВСЕ студенты сдали экзамен)

Например: Identifying

The students who had revised hard passed the exam

(так как информация, заключенная в придаточном предложении главная и единственная, благодаря которой мы можем объяснить какие именно это были студенты, то можно сделать вывод, что ТОЛЬКО СТУДЕНТЫ, КОТОРЫЕ ХОРОШО ПОДГОТОВИЛИСЬ, сдали экзамен)

Дополнительные материалы:

  1. Сочинительные союзы
  2. Подчинительные союзы
  3. Придаточные предложения противопоставления
  4. Придаточное предложение цели
  5. Придаточные предложения причины
  6. Придаточные предложения следствия
  7. Придаточные предложения времени
  8. Придаточные предложения образа действия
  9. Исключения при согласование времен

Related Posts