Грамматика

Переходные и непереходные глаголы английского языка

Глаголы английского языка по своим грамматическим свойствам делятся на две группы: переходные и непереходные глаголы.

Переходными глаголами называются те из них, которые выражают действие, направленные напрямую на определенный предмет или лицо, и после их употребления сразу следуют имя существительное или местоимение, обозначающие предметы, на которые направлены данные действия. Эти слова являются дополнениями и отвечают на вопросы «кого?», «что?». При этом переходные глаголы могут находиться как в действительном, так и в страдательном залоге.

Например:

  • I feed a cat. – Я кормлю (кого?) кошку.
  • Ann drives a car. – Анна водит (что?) машину.

Непереходными называются те глаголы, которые не направлены непосредственно на предмет или лицо. За такими глаголами следует не дополнение, а служебная часть речи, например, предлог (и лишь после нее – дополнение в виде имени существительного или местоимения). Такие глаголы употребляются только в действительном залоге.

Например:

  • Edward lives in Toronto. – Эдвард живет в Торонто.
  • I study at the university. – Я учусь в университете.

Особенностью английских глаголов является то, что многие из них имеют несколько лексических значений, в одних из которых они могут быть переходными, а в других – непереходными, т.е. принимать, либо, наоборот, не принимать прямое дополнение.

Например, основным значением глагола to close является слово «закрывать». Однако в предложении “A clerk closed the office” («Служащий закрыл офис») этот глагол является переходным, а в другом случае “The office closed” (Офис закрылся») – непереходным, поскольку в последнем случае в предложении отсутствует прямое дополнение.

Чтобы помочь Вам увидеть разницу между этими двумя группами глаголов, мы составили таблицу, в которую поместили примеры использования глаголов, как первой, так и второй группы.

Переходные глаголы Непереходные глаголы
I understand you very well. – Я очень хорошо Вас понимаю. The flat was sold. – Квартира была продана.
Local people know the city well. – Местные люди хорошо знают город. My friend likes to travel to Germany. – Мой друг любит путешествовать в Германию.
My father has a car. – У моего отца есть машина. Let’s meet at the evening. – Давайте встретимся вечером.
Don’t call me early at the morning. – Не звоните мне рано утром. I don’t think that he knows this book. – Я не думаю, что он знает эту книгу.
I do it very often. – Я часто делаю это. Tom lives in London since his early childhood. – Том живет в Лондоне с раннего детства.

Как следует из представленной таблицы, переходность глагола определяется его лексическим значением и рядом стоящими словами в предложении. Это необходимо знать, в частности, при постановке глагола в страдательный залог: не каждый глагол и не в любом значении может находиться в этой форме.

Однако, безусловно, полностью овладеть отчетливыми представлениями обо всех особенностях английского глагола можно, лишь систематически сталкиваясь с устной речью и текстами на английском языке: изучение любого иностранного языка всегда связано с работой с текстом и над текстом.