В данной статье мы подробнее рассмотрим грамматические различия между английским языком и его американским вариантом. Сразу оговоримся, что их немного, но они, несомненно, присутствуют.
В развитии языка принимает участие большое количество факторов. Территориальный фактор играет важную роль в развитии диалектов и вариантов литературного языка.
Напомним, что литературным язык – это общепринятый язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех словесных проявлений культуры, письменной и/или устной. Американский язык не стал лингвистическим исключением и имеет целый ряд отличий от традиционного классического английского языка, на котором разговаривают, общаются, пишут на британских островах. Территориальная удаленность обусловила ряд отличий в словарном составе, в орфографии, в грамматике и семантике американского языка. В этой статье, повторимся, нас не интересуют все аспекты отличия, кроме грамматического.
Напомним, что грамматика является разделом языкознания, который изучает грамматический строй языка, закономерности построения предложений и словосочетаний из слов. Эти закономерности называются общими грамматическими правилами.
Все вышенаписанное нужно для понимания современного статуса и состояния американского языка. Ниже представленная таблица демонстрирует грамматические отличия американского и британского вариантов английского языка в употреблении 1. грамматических времен, 2. модальных глаголов, 3. устоявшихся глагольных конструкций, 4. предлогов и послелогов.
Как видно из таблицы, грамматические различия не многочисленны, тем не менее, их следует знать, помнить и не забывать про уместность употребления.
BRITISH | AMERICAN | |
---|---|---|
Типичное грамматическое время The present perfect – настоящее совершенное – в английском языке обозначает действие, вновь появившееся или недавно произошедшее: I’ve lost my key. Have you seen it? Sally isn’t here. She’s gone out. Слова just — только что и already – уже являются маркерами грамматического времени The present perfect: I’m not hungry. I’ve just had lunch. . | Для недавно или только что произошедших действий используется грамматическое время The past simple – простое прошедшее: I lost my key. Did you see it? Sally isn’t here. She went out. Слова just — только что и already – уже являются маркерами грамматического времени The past simple: I’m not hungry. I just had lunch. | Я потерял свои ключи. Вы их не видели? Салли нет/отсутствует. Она ушла. Я не голоден. Я только пообедал. |
В устоявшихся грамматических глагольных конструкциях используется глагол have a bath, have a shower, have a break, have a holiday | В устоявшихся грамматических глагольных конструкциях используется глагол take a bath, take a shower take a break, take a vacation | Принимать ванну, принимать душ, сделать перерыв, иметь отдых/отпуск |
Для будущих действий грамматическое время традиционно использует вспомогательные глаголы Will (с местоимениями I/we) и shall с всеми остальными местоимениями: I will/shall be late this evening. Сегодня вспомогательный глагол shall все чаще используется как вежливая просьба, разрешение или совет Which way shall we go? Shall I … ? and shall we … ? | В американском варианте вспомогательный глагол Shall не используется совсем, для будущих действий всегда употребляется вспомогательный глагол Will: I will be late this evening. Вежливая просьба, разрешение или совет передается при помощи модального глагола Should: and should we … ? Which way should we go? Should I … ? | Я опоздаю этим вечером. Какой дорогой нам следует идти? |
Отрицательная форма модального глагола need образуется двумя способами — needn’t или don’t need to: We needn’t hurry. We don’t need to hurry. | Форма Needn’t для образования отрицания не используется. Отрицательная форма модального глагола need образуется только формой don’t need to: We don’t need to hurry. | У нас нет необходимости торопиться/спешить. |
Слово Accommodation – размещение/место проживания – неисчисляемое: There is plenty of excellent accommodation in the city. | Слово Accommodation – размещение/место проживания – имеет единственное и множественное число: There are plenty of excellent accommodations in the city. | В городе есть масса отличных мест для проживания. |
Стоит запомнить предлоги со словом hospital – больница — to/in hospital (без артикля!): Joe had an accident and was taken to hospital. — at the weekend / at weekends – на выходных Will you be here at the weekend? Пространственное значение передает предлог at — at the front / at the back (of a group etc.) (in a theatre) Let’s sit at the front. В словосочетании different from or different to используются предлоги from/to The film was different from/to what I’d expected. round or around — вокруг и около – оба предлога используются He turned round. He turned around. | В этом словосочетании следует запомнить артикль перед словом hospital – больница — to/in the hospital Joe had an accident and was taken to the hospital. — on the weekend / on weekends Will you be here on the weekend? Пространственное значение передает предлог in — in the front / in the back (of a group etc.) (in a theater) Let’s sit in the front. В словосочетании different from or different than используются предлоги from/ than The movie was different from/ than what I’d expected. Around – употребляемый предлог, round – нетипичный предлог. He turned around. | Джо попал в аварию и попал в больницу. Ты будешь здесь на выходных? Давай(те) сядем впереди (в театре). Фильм отличался от моих ожиданий/не соответствовал моим ожиданиям. Он повернулся. |
Послелоги fill in/ fill out – заполнять равноценны в английском языке Please fill in this form. or Please fill out this form. | fill out – единственный грамматически верный послелог в американском варианте Please fill out this form. | Пожалуйста, заполните эту форму. |
get on (with somebody) – ладить, уживаться с кем-либо Richard gets on well with his neighbours. knock down (a building) – снести/удалить здание Some old houses were knocked down to make way for a new shopping centre. | get along (with somebody) – уживаться с кем-либо Richard gets along well with his neighbors. tear down a building – снести/удалить здание Some old houses were torn down to make way for a new shopping mall. | Ричард отлично ладит со своими соседями. Несколько старых зданий снесли/удалили, чтобы освободить место для нового торгового центра. |
do up a house – привести в порядок/навести порядок в доме That old house looks great now that it has been done up | fix up a house — привести в порядок/навести порядок в доме That old house looks great now that it has been fixed up. | Этот старый дом выглядит хорошо, после того как в нем навели порядок. |